Spinal Cord Research Help
AboutCategoriesLatest ResearchContact
Subscribe
Spinal Cord Research Help

Making Spinal Cord Injury (SCI) Research Accessible to Everyone. Simplified summaries of the latest research, designed for patients, caregivers and anybody who's interested.

Quick Links

  • Home
  • About
  • Categories
  • Latest Research
  • Disclaimer

Contact

  • Contact Us
© 2025 Spinal Cord Research Help

All rights reserved.

  1. Home
  2. Research
  3. Spinal Cord Injury
  4. Translation and validation of two International Spinal Cord Injury (SCI) Data Sets—a modified process

Translation and validation of two International Spinal Cord Injury (SCI) Data Sets—a modified process

Spinal Cord Series and Cases, 2019 · DOI: https://doi.org/10.1038/s41394-019-0250-4 · Published: December 4, 2019

Spinal Cord InjuryRehabilitationResearch Methodology & Design

Simple Explanation

This study describes a modified process for translating and validating two International Spinal Cord Injury (SCI) data sets from English to Swedish. The process involved initial translation by translators, followed by scrutiny and consensus by SCI experts to define a final version. The aim of this report is to describe the further developed and modified process based on the experiences from translating and validating the International SCI QoL and A&P Basic Data Sets from English into Swedish using one of the recommended translation methods described by ECSCI.

Study Duration
Not specified
Participants
SCI experts with a variety of clinical professions and SCI researchers
Evidence Level
Descriptive design

Key Findings

  • 1
    The translation process was time-consuming, highlighting the importance of start-up planning.
  • 2
    Identifying appropriate participants with relevant knowledge and interest is crucial for the success of the translation project.
  • 3
    Well-prepared and structured consensus meetings are essential for scrutinizing the translated International SCI Data Sets efficiently.

Research Summary

The study aimed to describe a modified process for translating and validating the International Spinal Cord Injury (SCI) Quality of Life (QoL) and Activity and Participation (A&P) Basic Data Sets from English into Swedish. The translation process followed ECSCI recommendations, involving initial translation, expert scrutiny, and consensus to reach a final version. The authors conclude that adding specific steps and defining the role of a project coordinator could facilitate future translations of International SCI Data Sets for non-English-speaking countries.

Practical Implications

Improved Translation Efficiency

The modified translation process can save time and resources in future translations of SCI data sets.

Enhanced Data Quality

Ensuring conceptual equivalence through expert scrutiny improves the quality and reliability of translated data.

Facilitated International Collaboration

Effective translation processes are crucial for multinational research and data sharing in the field of SCI.

Study Limitations

  • 1
    The initial planning was disorganized due to a lack of detailed information regarding the recommended translation process.
  • 2
    The study did not document the time spent by translators and consensus group members.
  • 3
    The suggested new process has not yet been evaluated in clinical practice.

Your Feedback

Was this summary helpful?

Back to Spinal Cord Injury