Spinal Cord Series and Cases, 2019 · DOI: https://doi.org/10.1038/s41394-019-0250-4 · Published: December 4, 2019
This study describes a modified process for translating and validating two International Spinal Cord Injury (SCI) data sets from English to Swedish. The process involved initial translation by translators, followed by scrutiny and consensus by SCI experts to define a final version. The aim of this report is to describe the further developed and modified process based on the experiences from translating and validating the International SCI QoL and A&P Basic Data Sets from English into Swedish using one of the recommended translation methods described by ECSCI.
The modified translation process can save time and resources in future translations of SCI data sets.
Ensuring conceptual equivalence through expert scrutiny improves the quality and reliability of translated data.
Effective translation processes are crucial for multinational research and data sharing in the field of SCI.